Искусство Древнего Египта настолько самобытно и выразительно, что любой человек отличит изображения египетских фараонов или скульптуры богов от произведений других эпох и культур. Но с приходом арабов в Египет и закатом фараонской эры египетское искусство перестало так явно выделяться. Исламское искусство правит Египтом.
Ислам — универсальная религия. Это помогло ему из верования арабского племени курайшитов превратиться в мировую религию. Этические и моральные основы этой веры едины для всего человечества. И также как ислам, исламское искусство едино для огромных территорий. Культура страны влияет на него, но, в целом, узнаваемые черты неизменны.
Посмотрим на два предмета искусства из коллекции нью-йоркского Метрополитен-Музея. Я выбрала египетские предметы, но точно судить о географической принадлежности невозможно. В аннотации музея указано “возможно Египет”.
Деревянная панель. Возможно крышка от сундука. Вторая половина VIII века.
Панель из фигового дерева, мозаика — кость и 4 вида древесины.
Панель имеет сходство с резным украшением на кладбище Айн аль-Сира в Каире, поэтому есть предположения, что это панно – часть кенотафа.
Кенотаф — символическое надгробие. Это надгробный памятник в память о погибшем или умершем в месте, которое не содержит останков покойного. Кенотаф может быть установлен, если тело утрачено или уничтожено, если место гибели неизвестно.
Искусство ислама базировалось на античном наследии. В этой работе, например, наборное панно из кости и нескольких видов древесины отчетливо напоминает римские мозаики: геометрический орнамент состоит по большей части из маленьких квадратных элементов, точно как в римском искусстве. По бокам от центрального блока расположен ряд арочных узоров, который характерен как для исламского искусства, так и для античного, из которого позаимствован.
В этом панно отображены характерные черты исламского орнамента: узор состоит из небольшого количества повторяющихся геометрических элементов (круг, квадрат и прямая линия), вписанных в жесткую сетку, квадратную и треугольную.
Орнамент двухмерен, в нем есть передний план и контрастный фон за счет разных тонов древесины, но нет глубины пространства. Орнамент заполняет всю поверхность, он свободен и ничем не ограничен. Рамки, которые все же появляются на панно, выступают в качестве элементов декора, а не ограничителей узора.
Часть рукописи Корана. Около 1320-х гг.
Кожаный переплет, бумага, чернила, акварель, золото.
Часть из неиллюстрированного Корана, 4 Сура — “Ан-ниса” (“Женщины”), аят 147. Зачем Аллаху подвергать вас мучениям, если вы будете благодарны и уверуете? Аллах — Благодарный, Знающий. На продемонстрированной странице видно окончание этого предложения: وَآمَنتُمْ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا.
Текст размещен внутри золотой рамки, как и в деревянном панно, у композиции есть фон. В данном случае это неконтрастный, растительный орнамент. А текст размещен в облакоподобных пустых формах. Кроме лучшей читаемости, такие “облачка” отсылают к китайской графике, заимствованной османскими мастерами.
Шрифт текста – мухаккак, канонизирован в 13 веке, является производным от почерка сульс. Отличительной чертой мухаккака стали удлиненные горизонтальные линии. На примере этой страницы Корана видно, как расширилась в первой строчке буква “нун” (ن) и там же превратились в подобие лодочек нижние окончания букв “мим” (م) и “уау” (و).
Стройность композиции — то, что меня завораживает в этой работе. Посмотрите, как выглядит этот текст, написанный компьютером: وَآمَنتُمْ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا.
И как он размещен в 2 строки, как высоко поднимаются тонкие линии буквы “алиф”, напоминая о происхождении почерка мухаккак из утонченного вертикального сульса. В этом написании нет округлых линий, они все заменяются изогнутыми и растянутыми. Но полупрозрачный растительный орнамент за текстом, наоборот, свернут в ровные окружности, а фон состоит из вертикальных акварельных линий, создавая ритм и отделяя фон.
Золотая рама содержит строгий геометрический орнамент из линий в треугольной сетке, очень привычный для исламского искусства, в отличие от ягод растительного узора.
Усилиями нескольких людей получилась изысканная страница, в которой, тем не менее, отчетливо видно, насколько по-разному поставлена рука у того, кто делал каллиграфию, золотую раму и фоновый орнамент. На мой взгляд, это не портит работу и, возможно, было сделано сознательно: текст Священного Корана — лучшее, что может быть создано, а его красота в центре всей работы визуально и по смыслу.
Photo Credits: Metropolitan Museum of Art